Machen Sie es nicht komplizierter als es ist - Benutzen Sie leichte Spache!


 

Produktinformationen und Firmeninfos in fremden Sprachen zu verstehen, ist nicht einfach. Das stellen deutsche Mitarbeiter/-innen im Ausland ebenso fest wie internationale Fachkräfte hier. „Leichte Sprache“, ein Konzept, das von immer mehr Unternehmen genutzt wird, kann Menschen, die noch nicht so gut Deutsch beherrschen, das Verständnis von schriftlichen oder mündlichen Texten erleichtern. Durch „Leichte Sprache“ können Menschen mit nicht perfekten Deutschkenntnissen besser erreicht werden. Menschen mit einer anderen Familiensprache als Deutsch fühlen sich ermutigt und finden sich auch in komplexen Inhalten zurecht. Aber wie geht das?! Wir bearbeiten konkrete Textbeispiele aus Ihrer Organisation und beginnen mit einer Übersetzung in „Leichte Sprache“.

Zielgruppe:

Mitarbeiter/-innen aus öffentlichen und privaten Unternehmen 

Termin:

Nach Vereinbarung

Dauer:

Nach Vereinbarung

Referentin:

Elisabeth Wazinski